sobota, 1 listopada 2014

Cześć! – ¡Hola! – Salut!

Witam na moim nowo założonym blogu. Już niedługo znajdziesz tu różne przydatne (taką mam przynajmniej nadzieję) informacje i ciekawostki związane z tłumaczeniem i pokrewną tematyką. Na ile to możliwe chciałbym w miarę regularnie zamieszczać tu krótkie i rzeczowe recenzje wartych uwagi programów i książek, opisy rozwiązywania często pojawiających się problemów i od czasu do czasu jakieś przemyślenia lub uwagi. Co z tych planów wyjdzie, zobaczymy.

Na dobry początek kilka słów o mnie. Nazywam się Kamil Sobczak, z wykształcenia jestem filologiem, zawodowo tłumaczeniem zajmuję się od 2005 roku, a od 2008 r. jest to moje główne źródło utrzymania. Tłumaczę przede wszystkim teksty techniczne w parze hiszpański-polski oraz francuski-polski i w tym czuję się zdecydowanie najlepiej. Moje ulubione tematy to szeroko pojęte budownictwo, maszyny i transport. Oprócz tłumaczeń czasami zajmuję się również składem i przygotowaniem do druku książek, choć obecnie jest to raczej moje hobby niż prawdziwa praca. Poza tym lubię matematykę i programowanie (w JavaScript, PHP i in.), co nadzwyczaj często okazuje się przydatne w codziennej pracy i pozwala łatwo rozwiązać na pozór trudne problemy i oszczędzić wiele godzin bezsensownego klikania.

Jeżeli już nie muszę siedzieć przed ekranem, spędzam czas z moją drugą połową i kotem, czytam książki, zachwycam się Krajem Basków a ostatnio również Italią i wszystkim tym, co wydała na świat.

Allora, ciao e a presto!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz